В книге английского классика Роберта Саути (1774-1843) представлены все баллады, запланированные к переводу В.А. Жуковским. Попыток создать “своего” Саути после Жуковского, чьи переводы давно “вошли в плоть и кровь русской поэзии”, за двести лет практически не предпринималось.
Издание приурочено к столетию выхода в Петербурге первой в России книги переводов баллад Р. Саути, составленной Н.С. Гумилёвым.
Издание приурочено к столетию выхода в Петербурге первой в России книги переводов баллад Р. Саути, составленной Н.С. Гумилёвым.
Отправьте эту ссылку другу. Если друг совершит покупку этого товара – вы получите за него кэшбэк.
Для получения кэшбэк-ссылки вам нужно Войти или Зарегистрироваться.