Из истории французских переводов "Божественной Комедии". XVIII-XX вв.

Из истории французских перевод...

Купить с кэшбэком
до 5,00%
367,00 руб.
Кэшбэк до 5,00%
Из истории французских переводов

Из истории французских переводов "Божественной Комедии". XVIII-XX вв.

Поделиться:
Бренд: РГГУ
Магазин: Лабиринт
Артикул: 533390
367,00 руб.
Купить с кэшбэком
до 5,00%
В настоящем издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции "Божественной Комедии" во Франции в XVIII-XX вв. Исследуя французские переводы поэмы, автор основывается на идеях и аналитическом инструментарии новейших направлений в переводоведении, исходящих из представления о переводе как неизбежном "этноцентричном насилии" над переводимым текстом. Затрагиваемые сюжеты включают обзор французских переводов "Комедии", сопоставление переводческой рецепции поэмы в XIX в. в России и Франции, историко-культурные аспекты перевода обсценных выражений, переводческие стратегии Андре Пезара.
Книга адресована литературоведам и всем, интересующимся историей и теорией перевода.

Отправьте эту ссылку другу. Если друг совершит покупку этого товара – вы получите за него кэшбэк.

Для получения кэшбэк-ссылки вам нужно Войти или Зарегистрироваться.

0,0

Всего оценок: 0|Всего отзывов: 0